在玩家的熱議中,有網友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
上一篇: JKL排到小天兩人瘋狂互動:什么意思插個眼也要來弄我
下一篇: 主持泛泛曬照:旗袍美人氣質太過高雅
播報5月1每日電訊 《曼徹斯特晚報》撰文談及了曼城的引援情況。據悉,曼城今夏或將引進新門將,三名現有門將未...
2025-05-01播報05月01每日電訊 斯諾克世錦賽8進4階段,奧沙利文13-9擊敗斯佳輝,挺進四強,他將對陣趙心童。奧沙利文在16強...
2025-05-01播報05月01每日電訊 2025斯諾克世錦賽8進4輪次,休息歸來后特魯姆普打出單桿61分并將比分追平。隨后第十五局...
2025-05-01播報5月1每日電訊 在季后賽開始之前,火箭總經理拉斐爾-斯通在接受采訪時談到了球隊如何看待球員在季后賽的表...
2025-05-01